Tuesday, December 16, 2008

From Telugu blogs-2

I just started growing a type of beans common in A.P. Just in time there is a recipe from a Telugu blog Nala Bheema Pakam సిక్కుడుకాయ కూర ఇదానంబెట్టిదనగా . The recipe may be from a different region than the one I come from; still trying to find what వెళ్లి రెబ్బలు means.

4 comments:

Bhãskar Rãmarãju said...

భలేవాడివి బ్రదర్:
వెళ్లి రెబ్బలు - స్పెల్లింగు మిష్టేకు - వెల్లుల్లి రెబ్బలు...

gaddeswarup said...

Thanks. In many curries from our part of Andhra ( farmer families from Krishna, Guntur districts) we use 'sambaru karamu' instead of plain chilli powder. Sambaru karamu has nothing to do with sambar; various other spices like coriander seeds, fried and pounded garlic, etc are used to make it. Many curries taste much better with it.

Bhãskar Rãmarãju said...

I completely agree with you, but, "సాంబారు" అనేది అసలు మనమాట కాదు కదా?

gaddeswarup said...

I am not sure about the origins of the name 'sambaru karamu'. I think that some call it 'kurakuramu' and the plain one 'goddukaramu', but the the kurakaramu marketed by Priya pickles seems to be a pale approximation. I grew up in villages in Guntur District and I remember that when I came back from school if there were no snacks, I used to eat sambaru karamu particularly the bits around garlic cloves. I still carry it on my trips but it is increasingly difficult to get it through customs. Moreover, it seems that chillies in India are infected recently (I noticed this last year around Thulluru).